mojix.org
欧米コンプレックスの消滅
:
コメント
一部ものすごく違和感があるのでもっといろんな例をあげて説明して欲しいです。違和感については以下に説明しました。
欧米での日本文化の認知度と啓蒙活動
http://po3a.blogspot.com/2006/03/blog-post_17.html
Posted by
Satoshi Tanabe
at 2006/03/18 10:25
ものすごく違和感を持たれた方もいらっしゃるようですが、私は違和感なく読みました。
もちろん人によって認識は異なるので、もっといろんな例を挙げて説明したところでそういう方の違和感は変わらないのではないでしょうか(アメリカに住んでいる人が日本に住んでいる人と異なる認識を持つのは当然でしょうけれど)。
Posted by anonymous at 2006/03/20 10:57
>もっといろんな例を挙げて説明したところでそういう方の違和感は変わらないのではないでしょうか
そんなことないと思いますよ。自分の知らない所で日本の文化がいろんな価値を生み出していることがあるかもしれないでしょう。「日本のファッションが海外で認められている」と言われても、そんな現象を見ないような気がするので、「具体的には?」と聞いているわけです。「ほら例えばこんな例やこんな例を見れば海外で日本のファッションが根付いていることがわかるでしょう」と言ってくれれば違和感がとけるかもしれないでしょう。そういうことです。anonymous さんも、「私は違和感なく読みました」ではなく、「こういう理由で違和感なく読みました」というのを説明していただけるとありがたいです(「海外でこんな経験やこんな経験をしてこう思った」とか)。
要約すると、mojix さんの説明不足が違和感を生んでいることがあるかもしれない、ということです。この違和感はさらなる説明によって解消するかもしれない、と言っているのです。お分かりでしょうか。
>アメリカに住んでいる人が日本に住んでいる人と異なる認識を持つのは当然
なぜこれが当然なのかよく分かりません。が、一般に日本に住んでいる人は日本のメディア(だけ)に触れる時間が長いので、そういう意味では日本文化の認識にバイアスがかかっているということは言えそうです。もちろん、mojix さんがそうだ、と言っているのではありません、念のため。
Posted by
Satoshi Tanabe
at 2006/03/22 03:33
スパムが多いため、現在コメントの受付を中止しています。ご了承ください。
検索
最近のエントリー
啓蒙都市ウィーン
2008.09.04
ウィキペディアの「ニューミュージック」の解説は面白い
2008.09.03
福田首相の辞任表明、投資家はどう見る?
2008.09.02
CTOと「技術経営」
2008.09.01
ミラノでなくミラーノ、トリノでなくトリーノ
2008.08.31
減税は「バラマキ」なのか?
2008.08.30
ソフトウェアの「硬さ」
2008.08.29
さまざまなID
2008.08.28
ウォーホルのボキャブラリー
2008.08.27
BrightcoveはB2Bで成功していた
2008.08.26
ランダム日記
シボン・リデル 『溶け込んでいく若い娘』 が届く
2003.11.10
ソフトウェアの「硬さ」
2008.08.29
マイ・プレイリスト R&B vol.1
2004.07.07
anan 「自分のブランド力を高める」
2003.12.05
読んでもらえるエントリを書くための10のコツ / WordPress作者、Matt Mullenwegのインタビュー / Snakes and Rubies カンファレンス / ビデオブログの歴史
2005.12.05
Webサイトとパラパラマンガ
2008.08.15
Webデザインのパターン
2008.06.07
Mozilla Foundation設立
2003.07.16
弁当屋の弁当は 「動的」 コンビニ弁当は 「静的」
2006.01.06
Googleの「Zope」検索結果
2004.09.15
このサイトについて
mojixのプロフィール
テクノロジー
(Powered by
Zope
,
Python
)
ポリシー
はてなブックマークでの人気エントリ
フィード
フィード(RSS 2.0)
RSS / ATOMフィードのアイコンを統一しよう
フィードは「rss.xml」から「
rss20.xml
」に変更になりました(
詳細
)。
breakbeans
11/14-16、幕張・高度ポリテクセンターにてPloneトレーニング
『ダイヤモンド・オンライン』がプレオープン、Plone最新バージョン3を採用
10/10-12、幕張・高度ポリテクセンターにてPythonトレーニング
8/28-30、幕張・高度ポリテクセンターにてZopeトレーニング
6/13-15、幕張・高度ポリテクセンターにてPythonトレーニング
shortcutweb
注目の舞台俳優集め劇団キモチスイッチ結成、web広告「いつもキモチにスイッチを」が公開
劇団、本谷有希子の最新作「ファイナルファンタジックスーパーノーフラット」が6月4日に公演スタート
BATIK待望の新作「ペンダントイブ」が世田谷パブリックシアターに登場
ダンス色を強め、芸術見本市が今年も開催
フィッシュリ&ヴァイスのDVDが発売、アップリンクでは記念上映も開催
関連サイト
欧米コンプレックスの消滅 : コメント
欧米での日本文化の認知度と啓蒙活動
http://po3a.blogspot.com/2006/03/blog-post_17.html
もちろん人によって認識は異なるので、もっといろんな例を挙げて説明したところでそういう方の違和感は変わらないのではないでしょうか(アメリカに住んでいる人が日本に住んでいる人と異なる認識を持つのは当然でしょうけれど)。
そんなことないと思いますよ。自分の知らない所で日本の文化がいろんな価値を生み出していることがあるかもしれないでしょう。「日本のファッションが海外で認められている」と言われても、そんな現象を見ないような気がするので、「具体的には?」と聞いているわけです。「ほら例えばこんな例やこんな例を見れば海外で日本のファッションが根付いていることがわかるでしょう」と言ってくれれば違和感がとけるかもしれないでしょう。そういうことです。anonymous さんも、「私は違和感なく読みました」ではなく、「こういう理由で違和感なく読みました」というのを説明していただけるとありがたいです(「海外でこんな経験やこんな経験をしてこう思った」とか)。
要約すると、mojix さんの説明不足が違和感を生んでいることがあるかもしれない、ということです。この違和感はさらなる説明によって解消するかもしれない、と言っているのです。お分かりでしょうか。
>アメリカに住んでいる人が日本に住んでいる人と異なる認識を持つのは当然
なぜこれが当然なのかよく分かりません。が、一般に日本に住んでいる人は日本のメディア(だけ)に触れる時間が長いので、そういう意味では日本文化の認識にバイアスがかかっているということは言えそうです。もちろん、mojix さんがそうだ、と言っているのではありません、念のため。