手のとどく果実 (low-hanging fruits)
Ajax in Plone — The Plone Blog
http://theploneblog.org/archive/2005/11/26/ajax-in-plone
ここに「low-hanging fruits」という言い回しがあって、
ああ、英語ではこう言うのかと思った。
日本語では、「手のとどく果実」なんて言われるものだ。
いきなり大きなゴールを目指すのではなく、
すぐに実現できる小さいことをやろう、というときに、
その「すぐにできること」が、「手のとどく果実」と言われる。
私はいつも、つい過大なゴールを設定してしまって、
けっきょく何も達成できない、ということが多い人間なので、
この「手のとどく果実」というフレーズは、いつも心に留めておきたい。
関連 :
フィッシュリ&ヴァイスの 「how to work better」
http://mojix.org/memo/HowToWorkBetter
http://theploneblog.org/archive/2005/11/26/ajax-in-plone
ここに「low-hanging fruits」という言い回しがあって、
ああ、英語ではこう言うのかと思った。
日本語では、「手のとどく果実」なんて言われるものだ。
いきなり大きなゴールを目指すのではなく、
すぐに実現できる小さいことをやろう、というときに、
その「すぐにできること」が、「手のとどく果実」と言われる。
私はいつも、つい過大なゴールを設定してしまって、
けっきょく何も達成できない、ということが多い人間なので、
この「手のとどく果実」というフレーズは、いつも心に留めておきたい。
関連 :
フィッシュリ&ヴァイスの 「how to work better」
http://mojix.org/memo/HowToWorkBetter